السلام عليكم. قبل البدء اود ان اقترح خطة سير العمل التي اود ان امشي عليها 1- ساتجاهل المصطلحات العامة التي لا تختص في الثري دي و المعروفة على غرار فتح و حفظ و صفحة جديدة الخ 2- سيكون ترجمة القوائم متسلسل كما هو موجود في المايا من اليسار لليمين. 3-بالنسبة للمصطلحات الصعبة سيفرد لكل منها صفحة بها للوصول إلى اقرب مصطلح عربي يفي بالغرض. اذا كان هناك اي اقاتراحات قبل البداية افيدوني بها ليكون الموضوع اكثر نتظاما
من المزعج أن تعرف إن دساتير البعد بين نقطتين التي طالما كرهتها هي أساسية في شيء تحبه جدا و هو تحريك الألعاب
فكرة عظيمة أشجعك عليها لأن الفائدة ليست فقط للمايا وإنما لبقية البرامج نظراً لاعتماد نفس المصطلحات فيما بينها.خطة العمل التي اقترحتها تبدو واضحة ومنظمة. توكل على بركة الله 😄