السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الأعضاء الكرام ...
أنا في صدد كتابة سلسلة تدوينات عن الـ Gamification وأريد استعمال المصطلح العربي لهذه الكلمة لأن ثقافة الـ Gamification لم تصل إلى العالم العربي وإن وصلت فهي ليست مباشرة وأريد التدوين عن تطبيقاتها وخصوصا على الإنتاجية والحياة.
من الويكي بيديا يتضح أن المعنى هو استخدام طريقه التفكير( اللعبي) في سياقات لغير الألعابمثل في حل للمشكلات و اعتقد أن خير مثال هو ألعاب الsimulation مثل sim city حيث يمكن البحث عن أسباب المشاكل و معالجتها (ليس طبعا في الدول العربية) و اعتقد أن خير مثال هو الأطفال في تعاملهم مع المشاكل بطريقة تفكيرية لعلبية و لا اعلم المصطلح الصريح لهذه الكلمة و الله اعلم
أنا لم اقصد ألعاب الsimulation بحد ذاتها إنما ما يتعلمه من يلعبها أن الفعل gamify :يعني تحويل شيء إلى لعبهو gamifcation هو المصدر منه أي عملية التحويل بحد ذاتها و أنا معك في ترجمته الفصحى (العبه) مع أنها غير مفهومة و يجب شرح معناها
السلام عليكم حسب ما فهمت رغم إنني لا أفهم الإنجليزية جيداأن simulation هي الألعاب التي تحاكي الواقع و Gamification هي العكس أي الواقع الذي يحاكي الألعاب (إن صح التعبير) أو بمعنى أصح تطبيق الطرق و النظريات التي تجعلى الألعاب مسلية و تسبب إدمان على الأعمال و الأمور التي تسبب عادة الضجر أقترح إسم الواقع المسلي لأن الترجمة الحرفية ستفرغ الكامة من معناها و لا تعطي فكرة عن النظام و تحتاج خبير في اللغة لعربية و أساسا العربية لغة وصفية و الله أعلم